Wat om te weet
- Verander taal van oudio en onderskrifte: "Spraakballon" in die onderste regterhoek van die blaaier en HBO Max-toepassing.
-
Watter onderskrifte en tale beskikbaar is, sal baie afhang van waar die inhoud gemaak is.
In hierdie artikel sal ons bespreek hoe om die taal van onderskrifte en oudio in HBO Max te verander, wanneer beskikbaar. Dit is 'n vinnige proses, maar jy sal waarskynlik op die oomblik beperkte opsies vind.
Hoe om die taal op HBO Max te verander
Die verandering van die taal, of ten minste toegang tot die opsies, kan enige tyd op enige stuk inhoud gedoen word.
-
Kies jou inhoud. Vir inhoud in veelvuldige tale, sal daar 'n knoppie wees om te wissel tussen wat beskikbaar is. As jy nie 'n opsie sien nie, klik speel om die stroom te begin.
-
Kies die "spraakballon" in die onderste regterkantste hoek. Dit sal 'n kieslys oopmaak vir oudio-opsies en ondertitelopsies. Jy sal ook 'n ratsimbool langs die woorde "Onderskrifinstellings" sien.
Wenk
Sommige flieks op HBO Max, veral buitelandse rolprente, het onderskrifte "ingebrand" tot die stroom. Die toepassing kan dit nie beheer nie, aangesien dit deel van die fliek self is.
-
As die onderskrifte moeilik is om te lees of in die fliek te meng, breek en druk die "spraakballon" en kies "Byskrifinstellings." Verander die grootte, kleur, lettertipe en ondeursigtigheid van onderskrifte om dit sigbaar te maak soos nodig. Die toepassing sal 'n voorbeeld-onderskrif genereer waarmee jy kan eksperimenteer terwyl die fliek speel.
Wenk
Jy sal dit net sien wanneer jy onderskrifte met "CC" daarin kies, soos "English CC."
Watter tale is op HBO Max beskikbaar?
In ons navorsing het ons gevind dat 'n aantal flieks slegs beperkte oudiotale beskikbaar het, gewoonlik Engels en Spaans, hoewel sommige inhoud in die Internasionale en Latino-afdelings slegs Spaans of 'n ander taal as 'n primêre opsie gehad het met Engelse onderskrifte. oor die fliek.
Net so was onderskrifopsies oor die algemeen beperk tot Engels in ons streek, en ons het geen opsies gevind om derdeparty-onderskriflêers by te voeg nie.
Die verandering van die taal van jou toestel se koppelvlak het oor die algemeen nie die oudio- of ondertitelopsies in ons toetse verander nie, en ons het geen taalopsie in ons HBO Max-profiel gevind nie. HBO Max merk op dat die toepassing self tans slegs in Engels beskikbaar is, maar dat dit besig is om meer taalondersteuning by te voeg. Dit blyk ook dat tale nie wyd bekend gemaak word wanneer hulle bygevoeg word nie.
Waarom die gebrek aan tale? Alhoewel dit nie uitdruklik in HBO Max se materiaal vermeld word nie, kan dit afhang van of taalsnitte in die eerste plek vervaardig is. Met verloop van tyd moet jy verwag dat flieks met groot begrotings wat internasionaal vrygestel word 'n paar taalsnitte sal byvoeg soos beskikbaar, maar meer obskure inhoud, soos TV-programme en onafhanklike flieks, sal dalk nie hierdie snitte produseer nie, wat dit onwaarskynlik maak dat hulle in ander tale beskikbaar sal wees opsies.
Gereelde Vrae
Hoe verander ek die taal in HBO Max op 'n Roku?
Die beskikbaarheid van tale in die HBO Max Roku-toepassing sal dieselfde wees as op enige ander platform. Jy kan verskillende tale op een fliek of program vind, maar nie in 'n ander nie, en die opsies sal waarskynlik mettertyd groter word. As taalopsies beskikbaar is, sal jy dit in 'n kieslys naby die vorderingsbalk kry.
Hoe verander ek die onderskriftaal in HBO Max?
Enige ondertitelopsies sal in dieselfde kieslys as taalkeuses wees. Nie elke video sal veelvuldige keuses hê nie, maar meer kan mettertyd beskikbaar word.