Nie alle aanlyn vertaalwebwerwe is gelyk geskep nie. Sommige sal jou gesproke woorde in 'n ander taal transkribeer en dan die resultaat met jou praat. Ander is minder gedetailleerd en is beter vir eenvoudige woord-tot-woord vertalings of webwerfvertalings.
Die op-aanvraag-vertalerwebwerwe wat hieronder gelys word, is ideaal vir baie spesifieke situasies, soos wanneer jy nie weet wat die teks op 'n prent sê nie, want dit is nie in jou taal nie. Vir ware taalleer, insluitend grammatikareëls en basiese terme, sal jy dalk 'n taalleerdiens of taaluitruilwerf verkies.
Google Translate: Beste algehele vertaler
Waarvan ons hou
- Werk vinnig.
- Identifiseer tale outomaties.
- Ondersteun 'n groot verskeidenheid tale.
- Kan die vertaling hardop lees.
Waarvan ons nie hou nie
Dit is bekend dat dit baie verkeerde vertalings maak.
Google bied 'n aanlyn vertalerwebwerf genaamd Google Translate. Dit vertaal teks wat jy in die blokkie invoer, sowel as dokumente en hele webblaaie.
Hierdie vertaler blink uit wanneer jy enkele woorde of frases wil omskakel om te sien hoe hulle in 'n ander taal voorkom of klink. Dit werk ook verbasend goed as jy met iemand moet praat wanneer nie een van julle die ander taal kan verstaan nie. Tik of praat net, en kyk dan hoe die vertaling van regs af verskyn.
Een van sy beste kenmerke is die vermoë om enige teks wat jy daarna gooi, te neem en akkuraat te bepaal in watter taal dit is, en dit dan onmiddellik in 'n taal te plaas wat jy kan verstaan. Dit is wonderlik as jy nie die oorspronklike taal ken nie; dit is beter om deur elkeen van hulle te klik totdat die vertaling werk.
Jy kan teks tik, dit praat of 'n sleutelbord op die skerm gebruik. Vir die uitvoerkant kan jy die vertaling in die vertaalde taal aan jou laat teruglees, wat nie net nuttig is as jy die taal probeer aanleer nie, maar ook baie voordelig as jy persoonlik by iemand is en hulle kan' nie die taal goed lees nie, maar kan dit verstaan wanneer dit gepraat word.
Enige woord wat jy in die invoertekskassie uitlig, wys definisies, voorbeeldsinne en vertaalinligting. Klik daardie terme om hulle by die vertaalkassie te voeg, wat 'n woordeboekagtige manier bied om 'n taal aan te leer.
Ander kenmerke Google Translate bied:
- Vertaal webwerwe, vertaal dokumente en vertaal selfs jou e-pos.
- Stoor vertalings vir latere verwysing.
- Gebruik sommige van die vertaalkenmerke direk vanaf Google Search.
- The Translate Community verifieer vertalings om te help om die diens meer akkuraat te maak.
Yandex Translate: Beste vertaler vir prente en webwerwe
Waarvan ons hou
-
Ondersteun steminvoer en -uitvoer.
- Kan vertalings by jou lys gunstelinge voeg.
- 'n Spesiale skakel van die vertaling kan met enigiemand gedeel word.
- Gaan spelling na terwyl jy tik.
Waarvan ons nie hou nie
Fotovertaler aanvaar net lêers wat jy oplaai, nie aanlyn prente nie.
Yandex Translate is 'n absolute dier. Dit vertaal tussen baie tale, werk baie vinnig, lyk wonderlik en stop nie net by gewone teksvertalings nie. Gebruik dit om webwerwe, dokumente (insluitend PDF's, sigblaaie en skyfievertonings) en prente te vertaal.
Dit is baie nuttig vir eenmalige opsoeke, maar is ook lekker om te gebruik om 'n nuwe taal aan te leer. Wanneer jy 'n webwerf vertaal, plaas die buitelandse bladsy reg langs die een in jou taal sodat jy kan leer watter woorde na wat vertaal word, en die vertalings gaan selfs voort terwyl jy deur die webwerf klik.
As jy die beeldvertaler gebruik, zoem ver op as jy moet, om klein teks te sien. Om te ruil na 'n ander taal tydens die vertaling dwing jou nie om die prent weer op te laai nie, wat wonderlik is.
Hier is 'n paar ander kenmerke:
- Stel regstellings vir slegte vertalings voor.
- Voer teks in met tot 10 000 karakters.
- Ruil tussen die twee tale met een knoppie.
Microsoft Translator: Beste vir regstreekse gesprekke
Waarvan ons hou
- Regtig maklik om te gebruik.
- Vertaal onmiddellik.
- Ondersteun baie tale.
Waarvan ons nie hou nie
Vertaal slegs teks (nie beelde, webwerwe, ens. nie)
Soos sommige ander vertaalwebwerwe, bied Bing Microsoft Translator (foto hierbo) 'n outo-opsporingsfunksie vir daardie kere wat jy nie die taal kan raai wat jy moet vertaal nie. Een ding wat hierdie vertalerwebwerf anders maak, is sy eenvoud: daar is byna niks op die skerm nie, maar dit werk steeds uitstekend.
Hier is 'n paar noemenswaardige kenmerke:
- Laat gebruikers foute verbeter.
- Dit is maklik om die vertaalde teks te kopieer.
- Jy kan met een knoppie tussen die twee tale wissel.
- Werk deur Bing-soektogte.
- Laat jou in die tekskassie praat en sommige vertalings hardop hoor.
- Sluit toegang met een klik in tot vertalings van wydgebruikte frases.
'n Ander vertaler wat Microsoft het, word Conversations genoem, en dit is verreweg een van die coolstes wat beskikbaar is. Dit laat jou toe om met iemand in jou moedertaal te praat, selfs wanneer die ander persoon in 'n ander taal praat. Intyds word die teks wat jy tik of die woorde wat jy praat in teks vertaal wat die ander persoon kan verstaan. Jy kry 'n spesiale kode wat enigiemand kan invoer om by die gesprek aan te sluit.
Omgekeerde: Beste taalleervertaler
Waarvan ons hou
- Het 'n speltoetser.
- Vertaal sonder om 'n knoppie te klik.
- Luister na die bron en vertaalde teks.
- Kan dokumente vertaal.
Waarvan ons nie hou nie
- Ondersteun net meer as 'n dosyn tale.
- Kitsvertalings is dikwels stadig.
Soos Google Translate, vertaal Reverso outomaties tussen tale en ondersteun verskeie van die meer algemene tale.
Iets wat die moeite werd is om oor hierdie webwerf te noem, is die konteksvertalings wat dit bied. Nadat jy 'n vertaling uitgevoer het, net onder die teks, sal jy 'n boks met nog 'n paar voorbeelde vind van hoe daardie vertaling kan lyk as die invoerteks effens anders was.
Om byvoorbeeld "My naam is Mary" na Frans te vertaal gee die gereelde antwoord van Mon nom est Mary, maar jy kan ook vertalings sien vir "My naam is Mary Cooper en ek woon hier" en "Hallo, My naam is Mary, ek sal by jou wees totdat jy vanaand aangaan."
Internet Slang Vertaler: Beste Informele Vertaler
Waarvan ons hou
- Omskakelings vind outomaties plaas (geen knoppie-klik nodig nie).
- Vertaal algemene internettaal.
Waarvan ons nie hou nie
- Ondersteun net Engels.
- Baie slengterme vertaal nie gepas nie.
- Sommige gewone woorde is verkeerd vertaal.
Soos die naam aandui, is Internet Slang Translator meer vir pret, nie vir praktiese gebruik nie. Tik net 'n paar woorde wat jy in sleng wil omskep, of voer internetslang in om dit na behoorlike Engels te vertaal.
Alhoewel jy dit dalk nie vir enigiets realisties gebruik nie, kan dit steeds pret wees om te sien waarmee dit vorendag kom terwyl jy slang tik. Dan weer, miskien is jy nuut met sommige internetterme, in welke geval dit jou dalk kan help om 'n gevoel te kry van waaroor al die kinders praat.